home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 November / PCWNOV07.iso / Software / Freeware / NSIS 2.29 / nsis-2.29-setup.exe / Contrib / Modern UI / Language files / Basque.nsh < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-04-05  |  6.0 KB  |  93 lines

  1. ;NSIS Modern User Interface - Language File
  2. ;Compatible with Modern UI 1.68
  3.  
  4. ;Language: Basque (1069)
  5. ;By I±aki San Vicente
  6.  
  7. ;--------------------------------
  8.  
  9. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Basque"
  10.  
  11.   !define MUI_LANGNAME "Euskera" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
  12.  
  13.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ongi etorri $(^NameDA) -ren instalazio programara"
  14.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Programa honek $(^NameDA) zure ordenagailuan instalatuko du.\r\n\r\nAholkatzen da instalazioarekin hasi aurretik beste aplikazio guztiak ixtea. Honek sistemarekin erlazionatuta dauden fitxategien eguneratzea ahalbidetuko du, ordenagailua berrabiarazi beharrik izan gabe.\r\n\r\n$_CLICK"
  15.  
  16.   !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizentzia hitzarmena"
  17.   !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mesedez aztertu lizentziaren baldintzak $(^NameDA) instalatu aurretik."
  18.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sakatu Av Pßg hitzarmenaren gainontzeko atalak ikusteko."
  19.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Baldintzak onartzen badituzu, sakatu Onartu aurrera egiteko. Hitzarmena onartzea ezinbestekoa da $(^NameDA) instalatzeko."
  20.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Baldintzak onartzen badituzu, nabarmendu azpiko laukitxoa. Hitzarmena onartzea ezinbestekoa da $(^NameDA) instalatzeko. $_CLICK"
  21.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Baldintzak onartzen badituzu, hautatu azpian lehen aukera. Hitzarmena onartzea ezinbestekoa da $(^NameDA) instalatzeko. $_CLICK"
  22.   
  23.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Osagaien hautatzea"
  24.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Hautatu $(^NameDA)-ren zein ezaugarri instalatu nahi duzun."
  25.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Azalpena"
  26.   !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  27.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Jarri sagua osagai baten gainean dagokion azalpena ikusteko."
  28.   !else
  29.    !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Hautatu osagai bat bere azalpena ikusteko."
  30.   !endif
  31.          
  32.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hautatu instalazioaren lekua"
  33.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Aukeratu $(^NameDA) instalatzeko karpeta."
  34.   
  35.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalatzen"
  36.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mesedez itxoin $(^NameDA) instalatzen den bitartean."
  37.   
  38.   !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalazioa burututa"
  39.   !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalazioa zuzen burutu da."
  40.  
  41.   !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalazioa ezeztatua"
  42.   !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalazioa ez da zuzen burutu."
  43.  
  44.   !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Amaitu"
  45.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ren instalazio laguntzailea osatzen"
  46.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) zure sisteman instalatu da.\r\n\r\nSakatu Amaitu laguntzaile hau ixteko."
  47.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Zure sistema berrabiarazi behar duzu $(^NameDA)-ren instalazioa osatzeko. Orain Berrabiarazi nahi duzu?"
  48.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Berrabiarazi orain"
  49.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Neuk berrabiarazi geroago"
  50.   !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Exekutatu $(^NameDA)"
  51.   !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ikusi Readme.txt"
  52.  
  53.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Aukeratu Hasiera Menuko karpeta"
  54.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Aukeratu Hasiera Menuko karpeta bat $(^NameDA)-ren lasterbideentzako."
  55.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Aukeratu Hasiera Menuko karpeta bat, non programaren lasterbideak instalatu nahi dituzun. Karpeta berri bat sortzeko izen bat ere adierazi dezakezu."
  56.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ez sortu lasterbiderik"
  57.   
  58.   !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ziur zaude $(^Name)-ren instalaziotik irten nahi duzula?"
  59.  
  60.  
  61.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ongi etorri $(^NameDA) -ren ezabaketa programara"
  62.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Laguntzaile honek $(^NameDA)-ren ezabaketa prozesuan zehar gidatuko zaitu.\r\n\r\nEzabaketa hasi aurretik, ziurtatu $(^NameDA) martxan ez dagoela .\r\n\r\n$_CLICK"
  63.   
  64.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Ezabatu $(^NameDA)"
  65.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) zure sistematik ezabatzen du."
  66.  
  67.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizentzia hitzarmena"
  68.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mesedez aztertu lizentziaren baldintzak $(^NameDA) ezabatu aurretik."
  69.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Baldintzak onartzen badituzu, sakatu Onartu aurrera egiteko. Hitzarmena onartzea ezinbestekoa da $(^NameDA) ezabatzeko."
  70.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Baldintzak onartzen badituzu, nabarmendu azpiko laukitxoa. Hitzarmena onartzea ezinbestekoa da $(^NameDA) ezabatzeko. $_CLICK"
  71.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Baldintzak onartzen badituzu, hautatu azpian lehen aukera. Hitzarmena onartzea ezinbestekoa da $(^NameDA) ezabatzeko. $_CLICK"
  72.  
  73.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Osagaien hautatzea"
  74.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Hautatu $(^NameDA)-ren zein ezaugarri ezabatu nahi duzun."
  75.  
  76.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Aukeratu ezabatuko den karpeta"
  77.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Aukeratu $(^NameDA) zein karpetatik ezabatuko den."
  78.      
  79.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ezabatzen"
  80.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mesedez itxoin $(^NameDA) ezabatzen den bitartean."
  81.   
  82.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ezabatzea burututa"
  83.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ezabatzea zuzen burutu da."
  84.  
  85.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ezabatzea ezeztatuta"
  86.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ezabatzea ez da zuzen burutu."
  87.  
  88.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ren ezabaketa laguntzailea osatzen"
  89.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) zure sistematik ezabatu da.\r\n\r\nSakatu Amaitu laguntzaile hau ixteko."
  90.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Zure ordenagailuak berrabiarazia izan behar du $(^NameDA)-ren ezabaketa osatzeko. Orain Berrabiarazi nahi duzu?"
  91.   !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ziur zaude $(^Name)-ren ezabaketa laguntzailetik irten nahi duzula?"
  92.  
  93. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END